<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>am_baltar</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/am_baltar/</author_url>
  <blog_title>株に出会う</blog_title>
  <blog_url>https://mariomari.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>休日のバッハ</anon>
  </categories>
  <description>正月の連休が続きますので、お正月に相応しい曲を選んで特別に「休日のバッハ」をアップします。 世俗カンタータ２０８番、いわゆる「狩りのカンタータ」からソプラノのアリアです。英訳は以下の通り。 Ｓｈｅｅｐ ｍａｙ ｓａｆｅｌｙ ｇｒａｚｅ ｗｈｅｒｅ ａ ｇｏｏｄ ｓｈｅｐｈｅｒｄ ｗａｔｃｈｅｓ ｏｖｅｒ ｔｈｅｍ Ｗｈｅｒｅ Ｐｒｉｎｃｅｓ ｒｕｌｅ ｗｉｓｅｌｙ ｏｎｅ ｃａｎ ｓｅｎｓｅ ｐｅａｃｅ ａｎｄ ｃａｌｍ ａｎｄ ｔｈｏｓｅ ｔｈｉｎｇｓ ｔｈａｔ ｍａｋｅ ｃｏｕｎｔｒｉｅｓ ｈａｐｐｙ 「良き羊飼いのもと、羊がのどかに草を食べることが出来、王女による統治が賢明になされ、人々…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmariomari.hatenablog.com%2Fentry%2F4792a059bb9baf67f484103f31fb6cff&quot; title=&quot;休日のバッハ（１．２．１１） - 株に出会う&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-02 17:52:02</published>
  <title>休日のバッハ（１．２．１１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mariomari.hatenablog.com/entry/4792a059bb9baf67f484103f31fb6cff</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
