<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>marius52</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/marius52/</author_url>
  <blog_title>marius52's diary</blog_title>
  <blog_url>https://marius.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>５ 履歴URL集 鹿子木康判決書 正誤表型引用判決書の処理 岡部喜代子訴訟 正表型引用判決書の処理手順は面倒だ。 次回からは、以下のルールで処理してみる。 ㋐削除文言（ 訂正前文言・削除前文言 ）は、（ 削除文言 ）と表記する。 ㋑変換文言は。＝＞変換文言 と表記する。 やっていることは、「 Replace 指示 」。 しかし、指示文言を変化させているので、解釈に手間取る。 AI処理向けの作業だ。 http://blog.livedoor.jp/marius52/archives/5546359.html https://marius.hatenablog.com/entry/2024/08/…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmarius.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F08%2F23%2F211149&quot; title=&quot;５　履歴URL集　鹿子木康判決書　正誤表型引用判決書の処理　岡部喜代子訴訟　 - marius52&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-23 21:11:49</published>
  <title>５　履歴URL集　鹿子木康判決書　正誤表型引用判決書の処理　岡部喜代子訴訟　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://marius.hatenablog.com/entry/2024/08/23/211149</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
