<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MARIUS</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MARIUS/</author_url>
  <blog_title>DREAM SCHEME</blog_title>
  <blog_url>https://marius.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外競馬</anon>
    <anon>北米</anon>
  </categories>
  <description>All-Weather、Synthetic Track、Artificial Track。どの表現が良いのか未だに迷っている。というのはAll-Weatherで安牌かと思ってたら未だにBlood-Horseの集計ではLeading Synthetic Siresという表現があるし、レーティングに付けるAはArtificialのイニシャルだって言うし。 英文記事を参考に何か書くときは元記事の表記によってオールウェザー、合成馬場、人工馬場と使い分けてみたりするのだけど、無意味な気も。 さて、以前TDNが記事の空きスペースに便利な一覧を付けてくれていました。ローカルに確保していたのだけど、手違いで消…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmarius.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100131%2F1264953945&quot; title=&quot;北米における人工馬場導入競馬場一覧 - DREAM SCHEME&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-31 01:05:45</published>
  <title>北米における人工馬場導入競馬場一覧</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://marius.hatenadiary.jp/entry/20100131/1264953945</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
