<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MarkovProperty</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MarkovProperty/</author_url>
  <blog_title>Prinzip der Permanenz der formalen Gesetze</blog_title>
  <blog_url>https://markovproperty.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Francis Sauveur</anon>
    <anon>ふらんす笑話集</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com ＜歌詞和訳＞Losing My Religion – R.E.M. 曲の解説と意味も | LyricList (りりっくりすと) 久しぶりに聞いてみた。https://chat.openai.com/ —括弧内の日本語をフランス語に翻訳してください 「今では私が貴方のことをそう思っていたのだと私は思う」 &quot;Maintenant, je pense que c'était moi qui pensais ainsi de vous.&quot; —&quot;Maintenant, je pense que c'était moi qui pensais ainsi de vous.…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmarkovproperty.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F06%2F04%2F085045&quot; title=&quot;This is America？ - Prinzip der Permanenz der formalen Gesetze&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/518i30tzG2L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-04 08:50:45</published>
  <title>This is America？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://markovproperty.hatenadiary.com/entry/2023/06/04/085045</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
