<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詩さまざま</anon>
  </categories>
  <description>たった43年しか生きなかったモルゲンシュテアンだが 人生の前半と後半では詩の書き方を変えたのだ、と先生が言う。 何歳くらいのときに後半になったのかはわからないそうだ。 そして世間の人々は前半の方の詩は素晴らしいが後半はあまりよくないというらしい。 今日読んだ&quot;Von zwei Rosen&quot; はその「よくない」ほうの後半の詩で、 ユーモアやナンセンスの影はみじんもなく、ひたすら神とのつながりを書いている。 「そうかなぁ、私はこの詩もすごくいいと思うし、気に入ってるけど」 「私だっていい詩だと思ったから選んで送ったんだけどね」 「でも最初はバラの詩かと思ったんだけど、読んでみればそうではなかったと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F21331f95a28d5feee1d4eb6b1099c168&quot; title=&quot;Morgenstern の &amp;quot;Von zwei Rosen&amp;quot; - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-21 21:15:03</published>
  <title>Morgenstern の &quot;Von zwei Rosen&quot;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/21331f95a28d5feee1d4eb6b1099c168</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
