<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>1928年、ケストナー初の詩集『腰の上の心臓』が出版され、 多くの評論家から絶賛を浴びた。 読者からの期待に応えて、1929年、1930年、1932年に、詩集が出版された。 この4冊は今では古典的作品となっているそうだ。 この第7章はケストナーの詩に関することが取り上げられていて 原題はDie kleine Versfabrikとなっている。 日本語タイトルも「小さな詩工場」となっていて、 1928年から2年間のケストナーの詩作について書いてある。 立て続けに出たケストナーの詩集はあっという間に読者に広まり その後も売れ行きはおとろえなかった。 Argumente für Kästners T…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F36e2f384a3503995715f49927ed0d484&quot; title=&quot;第7章「小さな詩工場」₋1 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-18 09:48:51</published>
  <title>第7章「小さな詩工場」₋1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/36e2f384a3503995715f49927ed0d484</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
