<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詩さまざま</anon>
  </categories>
  <description>この詩は１９６３年に書かれたごく新しいもので、娘が生まれる２年前だから （と、このあたりの年代になると、子供の年齢にあわせて考える癖がある） ついこの間なんだなぁ、ここのところ２００年ほど前の詩ばかり読んでいたので、 感心してしまった、が、この間だから易しいかというと、そうは行かなかった。 Sonett のように厳しい韻は踏んでないが、自由詩ということでもなく、 少しは韻も踏んでいる。 そしてこの詩の特徴はPersonifierungという擬人法が多いこと。 もう一つはAlliteration といって、（この言葉を初めて知ったが）頭韻も多い。 擬人法は６箇所あって、読めば一目瞭然なので書き出…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F3e03620a014654444daf119f67c0bb2c&quot; title=&quot;Huchel の &amp;quot;Damals&amp;quot; を読んだ - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-01 21:15:43</published>
  <title>Huchel の &quot;Damals&quot; を読んだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/3e03620a014654444daf119f67c0bb2c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
