<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>Ich muß, fuhr er jetzt fort, von diesem Dorf und diesem Haus einiges sagen. Ich muß Sie daran erinnnern, daß es Orte gibt, an die man sein Herz hängt, auch wenn man nicht dort geboren ist und wenn man dort eigentlich gar nichts zu suchen hat. Man empfindet für sie eine heftige und leidenschaftliche …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F45d40add5131a114415608240857dc4b&quot; title=&quot;トロワ・サパンへの想い‐7 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-19 09:08:05</published>
  <title>トロワ・サパンへの想い‐7</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/45d40add5131a114415608240857dc4b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
