<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>『黒猫ネロが帰る』</anon>
  </categories>
  <description>イゾルデは『詩人のネコ』という本を読んで、ネロのことを思う。 ネロも自分たちをこんなふうに思っていたのだろうか。 Nein, Unsinn, er hat sie beide geliebt, er wollte wieder zurück in seine Heimat, er war ein wilder Stromer, er wollte vielleicht wieder frei sein ... Ach, dass sie aber auch gerade jetzt diese Geschichte lesen musste, schon krochen wieder trüb…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F625105100c3950d2e0625d45c900330d&quot; title=&quot;『黒猫ネロが戻る』‐11 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-05 10:14:41</published>
  <title>『黒猫ネロが戻る』‐11</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/625105100c3950d2e0625d45c900330d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
