<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>『黒猫ネロが帰る』</anon>
  </categories>
  <description>イソルデはネロが来るかもしれないと思い、 小皿に食べ物を用意して外に置くことにしたらしい。 Sie kochte sich jeden Tag etwas, und von dem, was übrig blieb und nicht zu scharf gewürzt war, stellte sie immer ein Schälchen für die Katzen draußen hin, und immer wurde alles ratzeputz leer gefressen, aber nie sah sie eine Katze. イゾルデは毎日いろいろ料理をし、その中から …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F8b5fdbf7972e27ee6336b3dfdcdaa558&quot; title=&quot;『黒猫ネロが戻る』‐22 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-26 08:36:15</published>
  <title>『黒猫ネロが戻る』‐22</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/8b5fdbf7972e27ee6336b3dfdcdaa558</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
