<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゾマーさんのこと</anon>
  </categories>
  <description>いろいろ試行錯誤の結果、《ぼく》がフンケル先生の家に行くのに 20分では何かあったときに遅刻する恐れがあることがわかった。 Es ist also kein Wunder, wenn mir unter diesen Umständen selbst zwanzig Minuten oft nicht ausreichten, den Weg aus andere Ende von Obernsee hinter mich zu bringen, und so hatte es mir zur Gewohnheit gemacht, sicherheitshalber schon um hal…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F941a704d4f3175ca07eacb677e5f74d4&quot; title=&quot;ピアノのお稽古-11 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-31 10:29:37</published>
  <title>ピアノのお稽古-11</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/941a704d4f3175ca07eacb677e5f74d4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
