<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>何でも透視できるようになったフリードリヒの生活は どんな風だったのだろう。 毎日、好奇心が満たされて楽しかっただろうか。 ケストナーはこう書いている。 Wie das so geht: Wenn man alles sieht, ist man nicht länger neugierig. Genauso erging es dem Friedrich. Seit er überall zuschauen konnte, fand er das gar nicht mehr lustig. Es kam auch oft vor, dass er, wenn er durch die Wän…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fc08a8ca17756759080d586a1f6f9fb5b&quot; title=&quot;Der neugierige Friedrich₋7 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-12 09:50:50</published>
  <title>Der neugierige Friedrich₋7</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/c08a8ca17756759080d586a1f6f9fb5b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
