<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>Dann bekam er Geld. Dann wiederholte er dreimal fließend, was er besorgen und was er bestellen sollte. Und dann sprang er pfeifend die Treppe hinunter. ちゃんと約束したのでゲオルクはお金をもらった。 それから、何を買って何を注文するのかを 3回よどみなく繰り返した。 そしてやっと口笛を吹きながら飛ぶように階段を下りた。 Zwei Minuten später setzte sich Frau hebestreit, obwohl sie doc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fc0d8cd892400712ee465379c374c5fa8&quot; title=&quot;Frau Hebestreit spioniert-2 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/pippi-ttk/20250827/20250827103026.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-16 10:39:33</published>
  <title>Frau Hebestreit spioniert-2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/c0d8cd892400712ee465379c374c5fa8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
