<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>この章ではアルフィの病院でのことばかりになる。 怪我の場所や具合のことは書いてないが、手術をしたらしい。 Ich weiß nicht, wie viele Tage ich bereits an diesem seltsamen Ort verbracht hatte. Ich befand mich in einem Krankenhaus für Tiere, wo der Tierarzt allerlei mit mir angestellt hatte. Außerdem hatte er gesagt, ich müsse dortbleiben, da ich kaum bei…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fc554f31b8d9dde0fb45c95027e9c2fe7&quot; title=&quot;通い猫アルフィーの奇跡　第34章-1 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-04 15:02:18</published>
  <title>通い猫アルフィーの奇跡　第34章-1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/c554f31b8d9dde0fb45c95027e9c2fe7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
