<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>西ドイツと東ドイツという二つの国に分かれてしまったけれども 作家たちは、東西を合わせた全ドイツ・ペンセンターを作ろうとして 大学都市ゲッティンゲンにあつまった。 いずれ近い将来、再統一されるだろうと思っていたからだった。 だがそうはいかなかった。 Feindliche Brüder und Schwestern werden sich da vierzig Jahre lang gegenüberstehen. Und als 1989 die Mauern zwischen Ost und West endlich abgerissen werden, ist die Entfremdung…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fc9bd0db7ddc5785a961144b8bc3aaa0c&quot; title=&quot;第15章「小さな自由」‐2 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-22 11:24:49</published>
  <title>第15章「小さな自由」‐2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/c9bd0db7ddc5785a961144b8bc3aaa0c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
