<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>講義</anon>
  </categories>
  <description>どうしても納得のいかないシ－ン１５というのを簡単に書けば、 家の外で発作で倒れた上海夫婦の夫のほうを、誰も助ける人がいなくて明け方まで一人、 道でうなっている。そこへ老人がやってきて上海夫婦の家に入り、妻に何事かを告げる。 妻はあわてて外に出て夫を助ける。夫は感謝し、妻は喜び、夫が出勤していく。 妻はまた家でテレビを見る。 女性３人が老人に聞く、何をどう言ったらあんなに夫を助ける気になったのか、と。 老人は、「たいしたことは言ってないさ。あの人たちは愛し合っているんだ、それだけのこと」 と返事する。 先生がまた聞いた。「老人はこの妻に何を言ったと思う？」 「上海時代のことを思い出させて、あのと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fd60d13be45a58f34fdab6de88a75fdfe&quot; title=&quot;&amp;quot;Als wir uns in Shanghai begegnet sind.&amp;quot; (6) - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-08 21:24:39</published>
  <title>&quot;Als wir uns in Shanghai begegnet sind.&quot; (6)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/d60d13be45a58f34fdab6de88a75fdfe</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
