<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゾマーさんのこと</anon>
  </categories>
  <description>《ぼく》のピアノの先生、フンケル嬢はかなりのお歳だが 結婚したことがないのでフンケル嬢であり、さらにその上に れっきとしたフンケル夫人というお母さんが100歳くらいで健在なのだ。 そのフンケル嬢なるピアノの先生は救いようのない意地悪でヒステリー気味。 10分ほど遅れただけでもぐちゃぐちゃと嫌味を言う。 さんざん叱られた後、やっとピアノのレッスンが始まる。 その前に「駄菓子屋でお菓子を買っただろう」と先生に言われ 小遣いをまだもらえないのに、と大憤慨する場面がある。 Mein Bruder und seine Freunde, die machten solche Sachen. Die tru…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fdc6f8f4ea26bb01080c0e99196ddf6ee&quot; title=&quot;ピアノのお稽古-13 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-05 10:46:08</published>
  <title>ピアノのお稽古-13</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/dc6f8f4ea26bb01080c0e99196ddf6ee</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
