<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>ヨッヘンがいなくなったので母親は急いで外へ探しに行く。 Inzwischen kaufte Jochen Schokolade. Die Verkäuferin - eine alte Dame mit einem Kropf – sah ihn misstrauisch an, als er mit todtrauriger Miene zwei Tafeln von der besten Milchschokolade verlangte. „Es ist für einen Geburtstag“ sagte er. Da wurde sie freundlicher, wickelte…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fe641fe2be7ea97cf5ae084ec8ef5e4c5&quot; title=&quot;Ein Kind hat Kummer‐10 - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-03 12:19:30</published>
  <title>Ein Kind hat Kummer‐10</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/e641fe2be7ea97cf5ae084ec8ef5e4c5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
