<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pippi-ttk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pippi-ttk/</author_url>
  <blog_title>ドイツ語練習帖</blog_title>
  <blog_url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>この「袋の話」について書いたことがある。 いま探してみたら2011年7月だった。 たった1年前か、もうずいぶん昔のような気がしていた。 このドイツ語Tütegeschichteは先生と私が勝手に作った言葉で それを日本語にした「袋のお話」も、だからそのまんまの直訳だ。 美術館で買い物をする。たとえばその日に見た絵画の気に入った写真とか。 そうするとそれを20x30cmくらいの紙の袋に入れてくれる。 その袋には美術展の名前や開催日のほかにちょっとしたその美術展に関わるお話が書いてある。 もちろんその袋は必ずしも展覧会用とは限らない。 今回は何の記念なのか聞かなかったが、どうやらDB(ドイツ鉄道）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru-kame-ya.hatenadiary.jp%2Fentry%2Ff7b29b70478a6a230ce33601c1af8c05&quot; title=&quot;Tuetegeschichte (袋のお話） - ドイツ語練習帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-19 10:48:37</published>
  <title>Tuetegeschichte (袋のお話）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru-kame-ya.hatenadiary.jp/entry/f7b29b70478a6a230ce33601c1af8c05</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
