<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maru99</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maru99/</author_url>
  <blog_title>まるぶろぐ</blog_title>
  <blog_url>https://maru99.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>さて、昨日はサボってしまったから今日はしっかり仕事しないと、と例の会って説明したいというリクエストをお断りした案件をスタートしようとしたのだけれど、さっそく疑問が。英訳の修正案件で、メールでの説明はひどく煩雑。手順１、２… と説明されているとおりに進めると、それはもうおっそろしく時間がかかりそうなのだけれど、要するに最新版の英訳を作ればいいんだとしたら途中経過はバッサリ省略していいんと違うん？ たくさん送られてきたファイルも、もとのと最新と２つだけあればいいと思うんだけど…。む〜。確認しないと進められんぞ。仕方がないので質問メールを送って中断。明日は大宮で、コンブリオで絶賛応援中の仙台フィルの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaru99.hateblo.jp%2Fentry%2F20110618&quot; title=&quot; - まるぶろぐ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/maru99/2011-06-18.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-18 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maru99.hateblo.jp/entry/20110618</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
