<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okineru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okineru/</author_url>
  <blog_title>まるっとミミ吉</blog_title>
  <blog_url>https://maruttomimikichi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>韓国文学が最近流行っている。 ツイッターでもよく見かけるし、三宅香帆さんもcakesで紹介していたので気になっていた。 地元の図書館で検索してみると、ヒットするヒットする。 私が知らないだけで、隣の国の文学はしっかりと根付いているんだなと思った。 というわけで、早速読んでみた。 以下ネタバレあり。 ハン・ガン『ギリシャ語の時間』斎藤真理子訳 ギリシャ語の時間 (韓国文学のオクリモノ) 作者: ハンガン,斎藤真理子 出版社/メーカー: 晶文社 発売日: 2017/10/11 メディア: 単行本 この商品を含むブログ (2件) を見る 言葉を話せなくなった女と、少しずつ視力を失っていく男。 女は失…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaruttomimikichi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F02%2F06%2F141037&quot; title=&quot;初めての韓国文学 - まるっとミミ吉&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51d5JPAx62L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-06 14:10:37</published>
  <title>初めての韓国文学</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maruttomimikichi.hatenadiary.jp/entry/2019/02/06/141037</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
