<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>masa_edw</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/masa_edw/</author_url>
  <blog_title>masa.edw the ハバネロブリーダー</blog_title>
  <blog_url>https://masa-edw.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人同士のコミュニケーションには、言わなくても分かるアレ、という共通の認識があることが多い。「普通のおみやげ」と聞いて、あなたは何を想像するだろうか？大多数の日本人はそれぞれに普通のおみやげを想像すると思う。言わなくても分かるアレ、という共通認識があるから、これで通じる。でも、その共通認識が無い場合、この言葉は全く意味をなさない。実際、韓国の観光案内でアニメさんが「普通のおみやげとか売ってる所ありませんか」と聞いたとき「仰ってることの意味がよくわかりませんが……」と言われた。(そりゃわからんだろう！と思って隣で大笑いしたけどw このあと、カウンターのお兄さんは「韓国の伝統的な民芸品とか田舎の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmasa-edw.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070304%2F1173007092&quot; title=&quot; 言わなくても分かるだろ←わかんねーよ！ - masa.edw the ハバネロブリーダー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-04 20:18:12</published>
  <title> 言わなくても分かるだろ←わかんねーよ！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://masa-edw.hatenadiary.org/entry/20070304/1173007092</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
