<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>matakimika</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/matakimika/</author_url>
  <blog_title>matakimika@hatenadiary.jp</blog_title>
  <blog_url>https://matakimika.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>オタ</anon>
  </categories>
  <description>唐突にテレシコワ氏の「ヤー・チャイカ（私はカモメ）」とチャイコフスキー氏の名前のチャイコフは語源一緒？と疑問に思って調べてみたが、 http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/983554031/ http://216.218.192.139/min/kako/990/990110679.html チャイコフスキー氏はチャイカ村生まれってところまでしかつながらなかった。そのチャイカ村が「カモメ村」という意味なんだったら通じるんだけどなあ、どうなんだ。 （040817 追記）テレシコワ氏は地上との交信の際に「こちらはボストーク６号」と言う意味で「ヤー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmatakimika.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20030927%2Fp5&quot; title=&quot; 私はカモメ、私はカモメ - matakimika@hatenadiary.jp&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-09-27 00:00:04</published>
  <title> 私はカモメ、私はカモメ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://matakimika.hatenadiary.jp/entry/20030927/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
