<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>matakimika</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/matakimika/</author_url>
  <blog_title>matakimika@hatenadiary.jp</blog_title>
  <blog_url>https://matakimika.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>web</anon>
    <anon>オタ</anon>
  </categories>
  <description>日本円（JPY）と中国元（CHY）と韓国ウォン（KRW）について、もとはどれも同じ意味で、読み方や表記が国ごとに違ってるだけらしいよ、という話を以前聞いたんだけど、調べてなかったなーと思ったので検索した。 古銭メーリングリスト会話集：円誕生の謎 http://park1.aeonnet.ne.jp/~iida/kazuo/coin/ml/yen.html 日本の「円」は「圓」の略字です。中国の「元」も「圓」の略字 or 同義異字と中国人留学生に聞いたことがあり、また、私は台湾の硬貨で、一圓を持っています。従って、中国も日本も同じ名称の通貨単位を使っているが、用いている文字が違うだけと言うところ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmatakimika.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070324%2Fp2&quot; title=&quot; 円と元とウォン - matakimika@hatenadiary.jp&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-24 00:00:01</published>
  <title> 円と元とウォン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://matakimika.hatenadiary.jp/entry/20070324/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
