<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyokucho1989</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyokucho1989/</author_url>
  <blog_title>マトリョーシカ的日常</blog_title>
  <blog_url>https://matoyomi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>あのずり落ちは見事だ。 今朝TVをつけたらW杯の開幕戦がやっていた。ブラジルの人がうまいこと転んでPKを勝ち取った。サッカーを観ているといつも感じるのは、彼らは非常に転ぶのがうまいということ。柔道選手よりも受け身がうまい気がする。また、アピールする力も高い。試合中に接触が起ると、「おれだぜえ！」「いや、おれだ！」と審判に投げかける。ほれぼれする。 披露困憊である。 疲労困憊を分解してみると、疲労と困憊となる。困憊はきっとコンパイルの略であるので、この言葉の意味は「疲れを翻訳して他人に理解させること」なのだろう。自分はあなたではないので、あなたがいかように傷つき疲れ果てていても、なんら問題はない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmatoyomi.hatenablog.com%2Fentry%2F20140613%2F1402653828&quot; title=&quot;【再読】ペナルティエリアでいかにうまく転ぶか/「土佐日記」 - マトリョーシカ的日常&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/516ChaSUAML.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-13 19:03:48</published>
  <title>【再読】ペナルティエリアでいかにうまく転ぶか/「土佐日記」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://matoyomi.hatenablog.com/entry/20140613/1402653828</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
