<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Mayan2917</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Mayan2917/</author_url>
  <blog_title>お前にわかかよ！と言われて落ち込んでいる学生必見　好きなk-popを自分なりの日本語で理解出来ちゃう方法</blog_title>
  <blog_url>https://mayan2917.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どうもこんにちは🍀 まやんです！ 世の中にある歌ってさ ほとんどが恋愛ソング じゃないですか！？ 僕は個人的に恋愛ソングには 曲のメロディーよりも 共感できる歌詞を期待してます！ いや、もちろん メロディーや歌詞 バンドだったらボーカルの表情 演奏者の弾き方 アイドルグループなら ダンスパフォーマンスなど 音楽にはいろんな魅力があります しかし今回は恋愛の場面で 超イケメンな人なら使えそうな 韓国語の文法について 一つ紹介したいと思います！ あ、その前に 恋愛の場面で使える言いましたが 少々キザなセリフになりがちです！ イケメンな人から言われたら キュンとなるかと思いますが 僕のようにそうでは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmayan2917.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F10%2F29%2F203147&quot; title=&quot;〜ㄹ 향하다  〜に向かう - お前にわかかよ！と言われて落ち込んでいる学生必見　好きなk-popを自分なりの日本語で理解出来ちゃう方法&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/M/Mayan2917/20201029/20201029172904.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-29 20:31:47</published>
  <title>〜ㄹ 향하다  〜に向かう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mayan2917.hatenablog.com/entry/2020/10/29/203147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
