<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mayumi_hondana</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mayumi_hondana/</author_url>
  <blog_title>学校司書まゆみの絵本棚</blog_title>
  <blog_url>https://mayumi-hondana.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ストーリーテリング（おはなし）</anon>
  </categories>
  <description>ストーリーテリング練習再開！の続きです。 今日は私が尊敬するストーリーテラーの方とお会いすることができたので 自分が選んだ「鳥呑爺」のテクストをどう思うか相談に乗ってもらいました。 すると、 プリントの「鳥呑爺」は『日本昔話百選』（三省堂）のテクストがベースになっていること。 こぐま社の「鳥のみじい」の方が新しく、イメージがしやすく改良されている。 という情報をいただきました。 それでも私はプリントの「鳥呑爺」が、シンプルで覚えやすかったので プリントの方を覚えようと思ったのですが、二つを再度読み比べてみたところ 少し疑問が生じてきたのです。 プリントの「鳥呑爺」は好きだけれど、余計な力が入り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmayumi-hondana.hatenablog.com%2Fentry%2F74ecf36e0fe1bce5cb489e4bc2b636f6&quot; title=&quot;思い切って語るテクストを変えようか？ - 学校司書まゆみの絵本棚&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-20 22:27:23</published>
  <title>思い切って語るテクストを変えようか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mayumi-hondana.hatenablog.com/entry/74ecf36e0fe1bce5cb489e4bc2b636f6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
