<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Mazudai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Mazudai/</author_url>
  <blog_title>Poo-Poo Diary</blog_title>
  <blog_url>https://mazudai.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>逆にこの法則を利用して、新語がどれぐらい世間に浸透したかのバロメータとすることもできるだろう。例えば先週あたりから急激に広まりつつあるワーム「SASSER」。これは「サッサー」と読むそうである。普通に考えれば、「さっさー」と発音することになろう。だが人々がこれを「さっさー」と発音するようになった時点で、これは相当人の口に上っているという意味であり、被害も相当に出ているということになろう。 この法則のポイントは、変化するのはおしなべて字面から先に入ってきた外来語であるという点にある。すなわち字面が先にあった言葉ほど、発音のセオリーがあいまいとなり、イントネーションの変化にも耐えうるという構造を持…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmazudai.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040511%2Fp9&quot; title=&quot;ギョーカイへのなじみ具合を見分ける方法 (1/2) - Poo-Poo Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-05-11 00:00:08</published>
  <title>ギョーカイへのなじみ具合を見分ける方法 (1/2)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mazudai.hatenadiary.org/entry/20040511/p9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
