<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mbr</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mbr/</author_url>
  <blog_title>Segmentation Fault</blog_title>
  <blog_url>https://mbr.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ついさっき、人との会話から、自分を表現する形容詞として最も相応しいのは「突飛」であることに気が付きました。 正体不定とか、意味不明とか、理解不能とか、謎とか、妙とか、変とか、いろいろ単語を使ってきた訳なのですが、おそらく突飛が一番しっくりくるのではないかと。 （何で今まで気が付かなかったのか不思議なほどに）あまりにもぴったり過ぎて、思わずタイトルにしてしまいました。 嗚呼、いい言葉を見つけたときの満足感って素晴らしい（謎） というわけで（ｒｙ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmbr.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20060510&quot; title=&quot;突飛な（bizzare） - Segmentation Fault&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-10 00:00:00</published>
  <title>突飛な（bizzare）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mbr.hatenadiary.jp/entry/20060510</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
