<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>IKUSHIMA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/IKUSHIMA/</author_url>
  <blog_title>プチメタ3.0</blog_title>
  <blog_url>https://mclover.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習のポイント</anon>
  </categories>
  <description>「英語には敬語がない」と言う人がいるが、 人間社会で使われる言葉である以上、 気を遣う相手に対する丁寧な表現がないはずがない。 語尾を「ですます調」にしたり、 「言う」を「おっしゃる」に置き換えるような 日本語の敬語ルールとは異なるだけで、 当然ながら同様の「普通より丁寧な表現」は存在する。 I want to check in. チェックインしたい。 ↓ I'd like to check in. チェックインしたいのですが。 Open the window. 窓を開けろ。 ↓ Would you open the window? 窓を開けていただけますか？ Please sit down.…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmclover.hateblo.jp%2Fentry%2F20210704%2F1625325955&quot; title=&quot;「英語には敬語がない」わけがないだろう - プチメタ3.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/I/IKUSHIMA/20210703/20210703235417.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-04 00:25:55</published>
  <title>「英語には敬語がない」わけがないだろう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mclover.hateblo.jp/entry/20210704/1625325955</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
