<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Jacaranda</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Jacaranda/</author_url>
  <blog_title>MD Diary</blog_title>
  <blog_url>https://mdstation.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>再び寒波が居座っていて、朝家を出た時は氷点下。気温としては２週間前の木曜とほぼ同じだったのだけど、風が強くなかったので、寒さがそれ程厳しいとは感じなかった。午後は時折雪がちらつく。来週末にはようやく気温が上がるみたいだけど、もう３月なんだよね... 英語の&quot;cat&quot;は後期ラテン語&quot;cattus&quot;に由来しているが、ロマンス語、ゲルマン語に限らず、スラブ語やケルト語など、欧州言語の大半はこの&quot;cattus&quot;に由来する語を用いているらしい。猫を表す言葉は犬を表す言葉に比べるとだいぶ新しいようで、やっぱり飼育の歴史の違いを反映しているのだろうか。例を挙げるとフランス語&quot;chat&quot;、イタリア語&quot;gatt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmdstation.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F02%2F20%2F000000&quot; title=&quot;2025/02/20（木） - MD Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-20 00:00:00</published>
  <title>2025/02/20（木）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mdstation.hatenadiary.jp/entry/2025/02/20/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
