<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Jacaranda</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Jacaranda/</author_url>
  <blog_title>MD Diary</blog_title>
  <blog_url>https://mdstation.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ドイツ語の&quot;Berg&quot;（山）も、印欧祖語レベルでは&quot;Burg&quot;（城砦）と同語源になるようである。山も城砦も高いところにあるということでは同じなのだろうか。&quot;Berg&quot;は&quot;Heidelberg&quot;など、ドイツの地名に多くみられるが、ノルウェー第２の街&quot;Bergen&quot;も、同語源になるらしい。英語で&quot;Berg&quot;と同語源なのは&quot;barrow&quot;（塚）だが、&quot;iceberg&quot;（氷山）という語にも含まれている。これはオランダ語&quot;ijsberg&quot;からの借用で、前半のみ&quot;ice&quot;と翻訳された一方、後半の&quot;berg&quot;はそのままとなっている。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmdstation.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F07%2F13%2F000000&quot; title=&quot;2025/07/13（日） - MD Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-13 00:00:00</published>
  <title>2025/07/13（日）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mdstation.hatenadiary.jp/entry/2025/07/13/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
