<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>meguichi3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/meguichi3/</author_url>
  <blog_title>I will enjoy my life.</blog_title>
  <blog_url>https://meguichi3.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Python</anon>
  </categories>
  <description>Python辞書機能について と、いうことで現在辞書について学んでます。 まだよくプログラムの全体像がつかめてないのは自分の考え方に柔軟力がないからなのか？と、ちょっと不安になってますが、それはまだ自分が理解を仕切ってないのでこれから把握できるのではないかと期待してます。 辞書を使いあらかじめ決められた内容をプログラムを取り出すという使い方になると思うのですが、これらを使いこなせる日がいつになるのか？ですね。 辞書の作成の仕方です。基本のキですね。 当然空の辞書だと意味がないので要素を追加してあげます。 場合によっては辞書の内容が変わるかもしれません。要素の変更です。 そもそも、指定した要素が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmeguichi3.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F11%2F144023&quot; title=&quot;Python復習コーナー：辞書について - I will enjoy my life.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/meguichi3/20180611/20180611142656.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-11 14:40:23</published>
  <title>Python復習コーナー：辞書について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://meguichi3.hateblo.jp/entry/2018/06/11/144023</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
