<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Megureca</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Megureca/</author_url>
  <blog_title>Megurecaのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://megureca.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語でもよめる スイミー Swimmyレオ＝レオニ谷川俊太郎 訳好学社2021年6月10日 第14刷SWIMMY (1963) 先日、レオ=レオニの フレデリック を読んで、 やっぱりいいなぁと思ったので改めて 『スイミー』を図書館で借りて 読んでみた。 megureca.hatenablog.com 検索してみると、 「英語でもよめる」というシリーズがあった。 先日のフレデリックは英語版と日本語版と両方を借りてみたけれど、 これはいい。 ページをめくっていくと英語の下に日本語がついている。 谷川さんがいかに 直訳ではなく、より物語性が伝わるように 日本語にされているかもわかる。 これが本当の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmegureca.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F30%2F084656&quot; title=&quot;英語でもよめる『スイミー　Swimmy』　by　 レオ＝レオニ - Megurecaのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/M/Megureca/20241129/20241129093618.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-30 08:46:56</published>
  <title>英語でもよめる『スイミー　Swimmy』　by　 レオ＝レオニ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://megureca.hatenablog.com/entry/2024/11/30/084656</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
