<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MeinFavorit</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MeinFavorit/</author_url>
  <blog_title>好きなもの、心惹かれるもの</blog_title>
  <blog_url>https://meinfavorit.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>李 寧煕（イ・ヨンヒ）さんの「枕詞の秘密」など何冊か以前読みました。小林惠子先生も李 寧煕さんの本をところどころ引用されていましたが、額田王と李 寧煕さんは、どちらも日本生まれ日本育ち、それから朝鮮半島に行ったことが共通だそうです。小林先生によれば、舒明天皇（百済の武王と同一人物）が初めて百済語で郷歌を、また万葉集に百済語で裏読み暗号文を潜ませた人物だそうです。この裏読みというのは、全て漢字で書かれている歌の、漢字の字面に関わらず、同じ発音で別の漢字の意味を潜ませるということです。それが戦争や人の生死に関わる重大な意味を持っていた場合があり、非常にスリリングな逼迫した状態があぶり出されて来た推…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmeinfavorit.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F14%2F101439&quot; title=&quot;歌に潜む暗号文 - 好きなもの、心惹かれるもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/M/MeinFavorit/20200614/20200614094719.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-14 10:14:39</published>
  <title>歌に潜む暗号文</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://meinfavorit.hatenablog.com/entry/2020/06/14/101439</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
