<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>meltylove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/meltylove/</author_url>
  <blog_title>世界は称賛に値する</blog_title>
  <blog_url>https://meltylove.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢語 文章術や指南書で「漢語よりやまとことば（和語）を使ったほうがよい」といった教えを見かけることは多い。意識的にそうしたほうがよいと言われるだけの利点もわかるようにはなった。「利点」という漢字二文字が置かれているよりは、「よいところ」や「よさ」と書かれていたほうが、すっと頭に入ってくるし、「接戦」よりは「ぎりぎりの戦い」のほうがわかりやすく、「痛苦」よりは「痛みと苦しみ」のほうがわかりやすい。もちろん日常での馴染み具合によっても変わってはくるんだろうが、統計的にいえば、やまとことばのスルスル具合は間違いないところだろう。わかりやすい、というか、つかみやすい。やまとことばのほうが、やわらかくて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmeltylove.hatenadiary.com%2Fentry%2F20240413temnbo&quot; title=&quot;2024年04月13日(土)思い出の光景の中に入ってもらう - 世界は称賛に値する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/meltylove/20240416/20240416232520.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-04-13 23:26:23</published>
  <title>2024年04月13日(土)思い出の光景の中に入ってもらう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://meltylove.hatenadiary.com/entry/20240413temnbo</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
