<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>meltylove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/meltylove/</author_url>
  <blog_title>世界は称賛に値する</blog_title>
  <blog_url>https://meltylove.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>視聴記</anon>
    <anon>単語記</anon>
    <anon>思考記</anon>
  </categories>
  <description>www.funewoamu.com▼▼アニメ『舟を編む』の一話「茫洋」を視聴した。▼▼辞書を軸にした物語であるだけあって、第一話の題名である「茫洋」の辞書的な意味が演出的に語られていたのだけど、その説明を見ていて、じぶんは「茫洋」という言葉を使う時に「広々としている」というところをきちんと見つめてなかったな……、定義の一つとして厳密に扱えていなかった気がする……、と気づいたりした。 ▼▼茫洋の辞書的意味は「果てしなく、広々としているさま。広くて目当てのつかないさま」と語られていたのだけど、じぶんは、これまで、基本的に「目当てがつかないさま」のみを注視して――判断材料として、使える、と判断してし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmeltylove.hatenadiary.com%2Fentry%2Fbouyounosensaisa&quot; title=&quot;繊細さと難解さ、その単語が持つ必要条件の多さ - 世界は称賛に値する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-27 15:56:21</published>
  <title>繊細さと難解さ、その単語が持つ必要条件の多さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://meltylove.hatenadiary.com/entry/bouyounosensaisa</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
