<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ke_takahashi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ke_takahashi/</author_url>
  <blog_title>memorandums</blog_title>
  <blog_url>https://memorandums.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語版DeepLがあるというわけではないのでご注意を．．．欲しいという声だけです． ごく最近ですが，必要に迫られて英語で論文を書き始めています．昨年は２本書いて発表しました．そんな気になったのもDeepLやGrammarlyの存在は大きいです．DeepLやGrammarlyの解説は色々なところでありますのでそちらを見ていただければと思います． DeepLでは英語に変換されることを想定した日本語を書けばサクッといい感じの文章にしてくれます．気に食わなければ単語をクリックするだけで別の言い換えが出てきます．この候補順は恐らくデータベースの出現頻度によるのでしょう．英語でそういう言い方をするかチェ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmemorandums.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F02%2F10%2F102432&quot; title=&quot;日本語版DeepLが欲しい... - memorandums&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-10 10:24:32</published>
  <title>日本語版DeepLが欲しい...</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://memorandums.hatenablog.com/entry/2023/02/10/102432</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
