<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MGriderA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MGriderA/</author_url>
  <blog_title>MGrider英国旧車乗りの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mgridera.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>おきゃん 「おきゃん」これもよく聞く言葉であった!? でも、最近は随分死語に近くなっているであろうか？ 若い女性のおてんばで、はすっぱな（これも死語？）さまを指すことばである。すなわち、元気がよくて、おてんばな若い娘、義理や意地を縦に突っ張りあうような達引（たてひき）女を「おきゃん」というのである。本来は「きゃん（侠）」なのであるが、女性に「お」をつけるのは常であって「お花」「お梅」といった類である。 宝暦頃（1751〜63）から、深川の遊里で「おきゃん」の気風が流行りだし、育まれ、江戸の一つの気風となっていった。 「いき」「きゃん」「あだ」などは、それぞれ連関した観念であって、バラバラなもの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmgridera.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061025&quot; title=&quot;江戸のあれこれ　１１ - MGrider英国旧車乗りの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/MGriderA/2006-10-25.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-25 00:00:00</published>
  <title>江戸のあれこれ　１１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mgridera.hatenadiary.org/entry/20061025</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
