<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>michiru7</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/michiru7/</author_url>
  <blog_title>Going Zero</blog_title>
  <blog_url>https://michiru7.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>先ず「マイヨジョーヌ」はツール・ド・フランス優勝者に与えられる黄色の ジャージです。女性名詞かもしれませんが、女性の名前ではありません。 原題は『It's Not About the Bike』ですが、ツール・ド・フランスを6連覇! （ツール・ド・フランスは約３週間でフランス一周、約4000km自転車で走るレース。しかもアルプスやピレネーといった山脈をも走る世界一過酷なレース。漫画の『シャカリキ！』読めば、どんなに過酷かよおおおおおっく分かる）6連覇している人にとっては自転車＝マイヨジョーヌでしょうし、このタイトルの方は書店で見て記憶に残っていました。 13歳でトライアスロン全米ジュニア大会で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmichiru7.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040821%2Fp1&quot; title=&quot;『ただマイヨ・ジョーヌのためでなく』ランス・アームストロング　安次嶺佳子／訳　講談社 	  - Going Zero&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-08-21 00:00:01</published>
  <title>『ただマイヨ・ジョーヌのためでなく』ランス・アームストロング　安次嶺佳子／訳　講談社 	 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://michiru7.hatenadiary.org/entry/20040821/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
