<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mick_jaguar</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mick_jaguar/</author_url>
  <blog_title>Leonard Cohen 訳してみました！Rolling Stones New York Punk など</blog_title>
  <blog_url>https://mick-jaguar.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Leonard Cohen / Death of A Ladies' Man</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com Don't Go Home With Your Hard-On 俺が生まれた家は美容院で 親父は美容師さ お袋はデリヘル嬢だったから 電話すれば何時でもやれたぜ電話すれば何時でもやれたぜ 電話すれば何時でもやれたぜ 電話すれば何時でもやれたぜ 電話すれば何時でもやれたぜ 電話すれば何時でもやれたぜそれにしても勃ったまま家に帰っちゃダメだね 妄想が膨らむからさ モータウン聞いたって振り払えない（元の状態に戻らないぜ） 雨に打たれたって収まらないさ雨に打たれたって収まらないさ 雨に打たれたって収まらないさ 雨に打たれたって収まらないさ俺はバックヤードから女たちの顔を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmick-jaguar.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F14%2F150140&quot; title=&quot;Don&amp;#39;t Go Home With Your Hard-On - Leonard Cohen 訳してみました！Rolling Stones New York Punk など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mick_jaguar/20250207/20250207220503.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-14 15:01:40</published>
  <title>Don't Go Home With Your Hard-On</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mick-jaguar.hatenablog.com/entry/2025/02/14/150140</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
