<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mick_jaguar</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mick_jaguar/</author_url>
  <blog_title>Leonard Cohen 訳してみました！Rolling Stones New York Punk など</blog_title>
  <blog_url>https://mick-jaguar.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Leonard Cohen / Various Positions</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com Coming Back To You 僕は今も心を痛めている もう一方の頬を差し出すなんて出来ないさ でもわかって欲しい 今でも君を愛している 言葉にできないだけなんだ 色んな人の中に君に面影を探し それを見抜かれて批判もされた 一人で生きてきたけど僕はただ 君の元へ帰る途中だったのさ工場は閉鎖されようとしている まさに魂の総決算をするべき時さ*1 大地は閉ざされてしまった 雨も降り陽の光も差しているのに 再生の兆しが訪れてもそれは直ぐに止む 何か新しい事が始まるという大義の下に あらゆる感覚はその大義に抵抗する 君の元へ帰るためにそして今僕に判決が下される や…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmick-jaguar.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F11%2F06%2F222250&quot; title=&quot;Coming Back To You - Leonard Cohen 訳してみました！Rolling Stones New York Punk など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mick_jaguar/20250211/20250211144057.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-11-06 22:22:50</published>
  <title>Coming Back To You</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mick-jaguar.hatenablog.com/entry/2025/11/06/222250</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
