<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Mickie_Grace</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Mickie_Grace/</author_url>
  <blog_title>エンジニアのための英語（エンジニア以外のビジネスパーソンも大歓迎！）</blog_title>
  <blog_url>https://mickie-grace.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回のトピックは同音異義語（発音が同じで意味が違う単語）です。 同音異義語は英語ではHomonymと言います。似たような専門用語に異形同音異義語というのがあり、こちらは発音が同じでスペルも意味も違うものを指します。（Homonymには綴りが同じものも異なるものも含まれます。）例： compliment v. complement fourth v. forth cite v. site v. sight peace v. piece stationary v. stationery hours v. oursスペルチェッカーにはひっかからないので、私達もよく注意しなければならないミスですね。我…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmickie-grace.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130121&quot; title=&quot;英文法を勉強しなおすことにしました：その２　　同音異義語と類似語 - エンジニアのための英語（エンジニア以外のビジネスパーソンも大歓迎！）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-21 00:00:00</published>
  <title>英文法を勉強しなおすことにしました：その２　　同音異義語と類似語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mickie-grace.hatenadiary.org/entry/20130121</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
