<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mickymagicabc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mickymagicabc/</author_url>
  <blog_title>もふもふ大好き 怪盗仏陀</blog_title>
  <blog_url>https://mickymagicabc.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>皆さん 米国や英国、フランス、オーストラリア、ニュージーランドと運動が広がっているBlack Lives Matter【BLM】はニュースでご存知ですよね。その社会運動が暴徒化して店舗が略奪される映像は衝撃的です。 Black Lives Matterの日本語訳は、黒人の命を守れ。黒人の命は大切だ。黒人の命を軽んじるな。黒人の命にも価値がある。いつだって黒人の命は大切だ。黒人の命こそ大切。等々 Black Lives Matter【BLM】の翻訳は、プロの翻訳家も頭を悩ます言葉みたいです。ニュアンスは分かりますが、日本人の私からすると単に差別問題だけではない西洋人にしか感じない何かがある気がし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmickymagicabc.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F19%2F141335&quot; title=&quot;Black Lives Matter【BLM】について - もふもふ大好き 怪盗仏陀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mickymagicabc/20200619/20200619141017.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-19 14:13:35</published>
  <title>Black Lives Matter【BLM】について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mickymagicabc.hateblo.jp/entry/2020/06/19/141335</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
