<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>midoka1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/midoka1/</author_url>
  <blog_title>思い出しておこう−イメージと言語と身体と歴史と</blog_title>
  <blog_url>https://midoka1.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語教育の勉強を始めて、最初に出あったのが、水谷御夫妻の著書で、実際のボランティア・クラスでは高柳和子さんのご本を使うことになったので、私の経験は多くの日本語教師のものと少し異なっている。というのは両方とも survival Japanese を第一にしていて、現在主流の日本語能力試験や留学生試験を意識した折衷的な教科書とは違っているからである。私自身でいくつかの教科書にあたって、このsurvival Japanese に特化した教科書よりも折衷的な教科書の方が人気がある理由が、わかってきた。 それは後者の方が教えやすいのである。 前者は教える側の日本語理解を根本のところで崩すことを要求する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmidoka1.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070403&quot; title=&quot;日本語の主語；「おひさしぶり」と「ごぶさた」 - 思い出しておこう−イメージと言語と身体と歴史と&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-04-03 00:00:00</published>
  <title>日本語の主語；「おひさしぶり」と「ごぶさた」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://midoka1.hatenadiary.org/entry/20070403</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
