<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mieko-chan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mieko-chan/</author_url>
  <blog_title>mieko-chan’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、miekoです。 先日の手話講習会合同講演会の講師で来てくれた内多勝康さん。 本を出版するにあたり編集担当さんから 「中学生が読んでもわかる様に書いて下さい。」 と言われたそうです。 「言われなくても中学生並みの文章しか書けませんけどねぇ。」 と笑いを取った東大出身の内多さん。 仮面ライダーごっこをしていた小学生の頃の話、 尾崎豊を聞いて心揺すぶられた学生の頃、 エクセルをやったことが無くて苦戦した53歳。 読んでいてくすっと笑えたり、共感出来たり、読みやすくて親近感がわきました。 和田手帳の今週の言葉 「わかりやすい言葉で伝えるWEEK」 若い頃の私は今より難しい言葉を使い、横文…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmieko-chan.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F02%2F11%2F200634&quot; title=&quot;講演会手話通訳体験2～よかったブログ248日目～ - mieko-chan’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-11 20:06:34</published>
  <title>講演会手話通訳体験2～よかったブログ248日目～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/entry/2019/02/11/200634</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
