<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mieko-chan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mieko-chan/</author_url>
  <blog_title>mieko-chan’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、miekoです。 昨日のブログに、 『受験申し込みの自己アピール欄に、 「ろう学校で和田裕美さんの陽転授業をやりたい」 なんて、それって通訳とは違うんじゃない！って事を書いちゃった。 それでも、受験資格もらえて、よかった＾＾』 と書いたら、友人から 【予祝】 おめでとう！という言葉をもらいました。 予祝（よしゅく）ってなんだろう？と思って調べたら、 先に、起こったかのようにお祝いしてしまう事。 日本人がお花見をするのも予祝。 桜の花をお米に見立て、豊作を先に祝っているんだって！ 昔の人ってスゴイ発想力！！ 満開の桜ってお米に見えるよね！ ～今日の気づき～ 私も先にお祝いして、スゴイ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmieko-chan.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F02%2F15%2F113413&quot; title=&quot;手話の試験4～よかったブログ２52日目 - mieko-chan’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-15 11:34:13</published>
  <title>手話の試験4～よかったブログ２52日目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/entry/2019/02/15/113413</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
