<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mieko-chan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mieko-chan/</author_url>
  <blog_title>mieko-chan’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>手話</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは！miekoです。 今週の手話講習会の備忘録の続きです。 『病院での通訳』をやりました。 医師「上原さんお入り下さい」 ＜肩をたたく/呼ばれてる/一緒に行こう＞ （ドアを開けるのはろう者。通訳は後をついて行く） ろう者「手話通訳者を同行しました」 ＜手話/通訳/一緒/来た＞ （ろう者に通訳の立ち位置を確認する。 医師にそこでいいか確認する） 医師「今日はどうしました？」 ＜今日/病気/何＞ ろう者「熱が２日前から出てます」 ＜熱/２日/前＞ 医師「インフルエンザなどの感染症が流行っているので、検査してみましょう」 ＜インフルエンザ/いろいろ/うつる/病気/流行/ので/検査/試す＞ 医…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmieko-chan.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F08%2F08%2F095735&quot; title=&quot;手話講習会15回目-②。病院での通訳〜よかったブログ1576日目〜 - mieko-chan’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-08 09:57:35</published>
  <title>手話講習会15回目-②。病院での通訳〜よかったブログ1576日目〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mieko-chan.hatenadiary.jp/entry/2025/08/08/095735</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
