<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mike-cat</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mike-cat/</author_url>
  <blog_title>mike-catの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mike-cat.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小説−日本</anon>
  </categories>
  <description>お恥ずかしながらの、〝初〟村上春樹。 名前を初めて意識したときにはベストセラー作家だったし、 その頃は、ベストセラーを読むなんて恥ずかしいと思っていた。 長らく海外作家しか読まない時期を過ごし、 国内作家の作品も再び読むようになった頃には、 どこから手をつけてよいやら、と思ううちに、またも遠ざかるハメに。 そうなってくると、読み始めるには勢いも必要なわけで、 長らくきっかけを探していたという感じだった。 で、きっかけは古川日出男「二〇〇二年のスロウ・ボート (文春文庫 (ふ25-1))」なわけだ。 「中国行きのスロウ・ボートRMX」を読んだのだから、 オリジナル版にも、当然手を伸ばすべきだろう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmike-cat.hateblo.jp%2Fentry%2F20060123%2Fp1&quot; title=&quot;村上春樹「中国行きのスロウ・ボート (中公文庫)」 - mike-catの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/mike-cat/2006-01-23.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-01-23 00:00:00</published>
  <title>村上春樹「中国行きのスロウ・ボート (中公文庫)」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mike-cat.hateblo.jp/entry/20060123/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
