<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jchz0504</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jchz0504/</author_url>
  <blog_title>見もの・読みもの日記</blog_title>
  <blog_url>https://mimono.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読んだもの（書籍）</anon>
  </categories>
  <description>○ジョン・W・ダワー著、明日川融監訳『昭和：戦争と平和の日本』 みすず書房 2010.2 1作だけでその著者を、忘れられない作家（研究者）としてしまう本がある。ダワーの『敗北を抱きしめて』（岩波書店、2001）がそうだった。そのあと、もう1冊『人種偏見』（TBSブリタニカ、1987）を読んだ。評判の高い『吉田茂とその時代』は、絶版のため（意外と大学図書館の所蔵も少ない）、気になりながら今日まで未見のままだ。 本書は（たぶん）『敗北を抱きしめて』から9年ぶりの日本語訳新刊である。嬉しい！ しかし、標題紙の裏を見たら、原著『Japan in War and Peace』は1993年刊行とあり、「ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmimono.hatenablog.jp%2Fentry%2Fe9f7a446b69690ca2b975febe0b624d3&quot; title=&quot;アメリカ人に教わる日本史／昭和（ジョン・W・ダワー） - 見もの・読みもの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41U2lKhuCEL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-22 23:56:55</published>
  <title>アメリカ人に教わる日本史／昭和（ジョン・W・ダワー）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mimono.hatenablog.jp/entry/e9f7a446b69690ca2b975febe0b624d3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
